加拿大导演马特·比索内特自编自导新片[花花公子之死](Death of a Ladies' Man,暂译)。影片卡司包括安托万-奥利弗·波尼安([妈咪])、加布里埃尔·伯恩。故事围绕一个放荡的爱尔兰诗歌教授萨缪尔·奥谢(加布里埃尔·伯恩饰)展开,当他被确诊为患有脑瘤后,他的婚姻,他的生活将发生翻天覆地的变化。该片即将于今年7月蒙特利尔等地辗转拍摄。...
马克(汉诺·科弗勒 Hanno Koffler 饰)即将成为防暴警察,他和女友正期待着孩子的出生,生活看似一帆风顺。在警校集训期间,马克认识了室友凯(马克思·雷迈特 Max Riemelt 饰)。两人一起跑步、游泳、抽大麻,马克感到前所未有的自在。情愫渐生的他终于意识到了内心潜伏着同性爱慕的欲望。而当凯申请调去马克的警队后,他们发现这段感情原来是双向的。前所未有的刺激将马克的安逸生活打乱,在家人和...
Vital, 40 ans, travaille comme chef d’atelier dans une usine textile. Il est choisi comme « cobaye » par Alix, 25 ans, venue réaliser une étude ergonomique dans l’entreprise de son père sous couvert d...